Wednesday, September 2, 2020

Saying There Is and There Are in Spanish

Saying 'There Is' and 'There Are' in Spanish It is frequently said that there is or there are is communicated in Spanish utilizing the action word feed (a type of haber) - and without a doubt that is generally so. Be that as it may, there are a few cases where types of the action word estar - normally est (solitary) or estn (plural) - ought to be utilized. The thing that matters is one in importance: Feed is utilized to allude to insignificant existence.Est or estn is utilized while portraying an area. For instance, inspect this basic sentence: There is a book. In any event recorded as a hard copy, the English is questionable - the sentence could be stated as a book is there, implying that a book is in a specific area. Or then again could be deciphered as A book exists. In Spanish an alternate action word would be utilized for every translation. To state that the book is in an area, utilize a type of estar: El libro est allã ­. (The book is there.)But to state it just exists, utilize a type of haber, for this situation roughage: Hay un libro. (A book exists.) Disposing of Ambiguity in Translating There A similar rule applies in numerous different situations where the English may be questionable: No roughage dinero. (There isnt any cash, since it doesnt exist.) El dinero no est. (The cash exists, yet its not here.)No roughage profesor. (Theres no instructor, which means, for example, that one hasnt been employed.) El profesor no est. (Theres an educator, however the instructor isnt here.)Hay dos escuelas. (There are two schools, that is, two schools exist.) Dos escuelas estn allã ­. (There are two schools, which means, two schools are toward the path that is being pointed to.)Hay vacas en Argentina. (There are bovines in Argentina.) Las vacas estn en Argentina. (The particular dairy animals are there, in Argentina.)Sà ³lo feed una cosa importante. (There is just a single significant thing.) La cosa importante est en otro lado. (The significant thing is on the opposite side. Here cosa alludes to a particular item.) Theoretical things, or things that dont allude to an article that can exist in a particular area, regularly are not utilized with estar, yet with feed: Feed muchos problemas. (There are numerous problems.)No roughage felicidad sin love. (There is no bliss without love.)Hay un montã ³n de cosas que quiero decirte. (There is a heap of things I need to state to you.)Hay dos tipos de dolor: el que te lastima y el que te cambia. (There are two sorts of agony: the sort thatâ hurts you and the thoughtful that transforms you.) Another method of understanding the distinctions includes looking the punctuation of the English being deciphered. In sentences there is interpreted utilizing estar, there is working as a verb modifier of area. In the event that here can be fill in for there and the sentence despite everything bodes well, there is being utilized for area. Be that as it may, when there is being utilized as a spurious word, haber is utilized in interpretation. Estar versus Haber in Other Tenses In spite of the fact that models in the current characteristic tense were utilized over, similar principles apply in different tenses and in the subjunctive state of mind. Fui a su casa, pero no estaba. (I went to her home, however she wasnt there.)No habã ­a transportaciã ³n porque no comprã © un coche. (There was no transportation since I didnt purchase a car.)Si hubiera unicornios, la gente los verã ­an. (On the off chance that there were unicorns, individuals would see them.)Quiero que haya paz en el mundo. (I need there to be harmony in the world.)No quiero que à ©l estã © allã ­. (I dont need him to be there.) A Similar Use of Ser At the point when it is utilized to show negligible presence, haber can be utilized uniquely as an outsider looking in standard Spanish. It is frequently conceivable to utilize ser along these lines in the first-and second-individual plural (we and you, separately). This utilization is particularly normal with numbers. Somos seis. (There are six of us.)Ya somos veinte en la clase. (Presently there are 20 of us in the class.)Son ustedes cinco hombres. (There are you five men.)Si sois siete, te ruego que me digas  ¿cã ³mo puede ser? (On the off chance that there are you seven, I ask that you let me know, how this can be?) Key Takeaways In spite of the fact that types of estar and haber can be utilized in deciphering there is and there are, their implications are not the same.Estar is utilized while proposing presence in an area, while haber is utilized in alluding to minor existence.Haber likewise is utilized with conceptual things, which dont allude to objects.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.